Things are getting interesting in Khmer Class. I was trying to write poems for the whole the past month (November 2017) because my Khmer teacher said so. I finished four poems and they were about, Banteay Meanchey Province, Perfect Husband, Teacher Sokha (My Khmer Teacher) and about my mother. My favorite one so far is about my mother. I tried to describe every single situation that she had been plus she’s one of my biggest inspirations.
* English Translation Below
ក្ដៅផងហត់ផង ធ្វើជារបង ឪ្យកូនបានរៀន
អ្នកម៉ែហត់ណាស់ ព្រមទាំស្រែកឃ្លាន អ្នកម៉ែមិនហ៊ាន
ទុក្ខលុយឪ្យកូន
អ្នកម៉ែមានគុណ ត្រូវរងទុក្ខធ្ងន់ ដោយសាតតែកូន
ខិតខំរកលុយ មិនខ្វាល់ថាសូន្យ ដើមី្បរូកកូន
ម៉ែមិនចេះហត់
អ្នកម៉ែបានឈឺ គ្មានអ្នកដឹងលឺ រងទុក្ខតែឯង
ម៉ែដេកកន្ទេល ទុក្ខាចំបែង គ្មានអ្នកចាត់តែង
មកសួរសុខទុក្ខ
ចង់ឪ្យកូនល្អ ខិតខំត្រដរ ទាំងខ្លួននៅឈឺ
មិនឪ្យកូនដឹង ម៉ែមានជំងឺ សំខាន់នោះគឺ
កូនល្អដូចគេ
ពេលកូនបានដឹង កូននឹងខំប្រឹង មិនឪ្យម៉ែព្រួយ
កូននឹងខិតខំ ហើយទាំងលើកស្ទួ មិនឪ្យម៉ែព្រួយ
ដោយសារតែកូន
កូននឹងតស៊ូរ មិនទុកផ្អូមជូ ដើម្បីអ្នកថ្លៃ
កូននឹងព្យាយាម បញ្ជេញស្នារដៃ រាប់រយអត្ថន័យ
ដើមី្បអ្នកម៉ែ
ម៉ែជាស្រីម្នាក់ ឪ្យកូនជឿជាក់ ខិតសំតស៊ូរ
អ្នកលើកទឹកចិត្ត រហូតមិនដូ មិនបង់អង់យូ
ដើមី្បអ្នកម៉ែ
កូនត្រូវខំរៀន ដើម្បីជាទាន បំភ្លឺជីវិត
វាជាអាវុធ ត្រូវរៀនត្រូវគិត នេះជាជីវិត
ខ្លួនទីពឹងខ្លួន
ម៉ែបានផ្ដាំថា ឪកូនស្រីងា បើរៀនមិនចូល
ត្រូវចងចាំទុក្ខ កូនជាត្រកូល បើរៀនមិនចូល
ត្រូវគិតដល់ម្ដាយ
ឪ្យកូនសំទោស នៅរាល់កំហុក ដែកកូនបានសាង
កូននឹងលុបលាង ឪ្យអស់ពីប្រាណ កូននឹងកសាង
បុណ្យទាន់នៅក្មេង
ខ្ញុំសូមអរគុណ ដល់អ្នកមានគុណ ជាធំក្រៃលែង
នៅក្នុងពេលនេះ ខ្ញុំសូមសម្ដែង យ៉ាងធំក្រៃលែង
ទឹកចិត្តនាងខ្ញុំ
English version
She’s tired and hot just because to build the education for her children. She’s famishing and her body was drained and she doesn’t want to buy any food for herself because she wants to keep all of that money for her children.
The women who meant a lot to me and she’s taking all of the pressure just because of her kids. She tries to every single way in every single situation to find cash to support the family. She doesn’t care that her life is about to burst into death.
No one knows that she’s sick, she’s taking another pressure of her sickness. No one knows that she sleeps on the mat and no one is taking care of her.
She wants her kids to be good like others, therefore she must work harder and harder, even though she sick.
After I know that I will try harder in school, so she doesn’t have to misgive about me.
My mother is one of the girls, who always believe in me and make me move forward without wasting any of my time. I will do it because of her.
Study hard is the candle to light up my life and I’m the only person that I can depend on.
My mother used to tell me that if I can’t focus on school, I can think of her because she’s my inspiration.
Dear mother, I am sorry for all of the mistakes I’ve made. I will try to fix it and do good things while I’m young.
I really really want to say thank you to my parents, especially my mother. I’m trying to show what I mean from the inside of me by this poem.